TABOR - Traditie şi Actualitate în Biserica Ortodoxă Română
< Înapoi Link-uri
Cautare

Traducerea ca formă de achiziţie a conceptelor şi mentalităţilor


Deşi prezintă riscuri de tip reducţionist, deşi poate trăda ori încorseta, traducerea poate fi una dintre acele posibilităţi oferite fiinţei umane, prin care spiritul uman se ridică deasupra elementelor de specific comunitar şi ajunge să-şi însuşească tipare, concepte, mentalităţi, relaţii, modalităţi de înţelegere a lumii la care diferitele comunităţi au ajuns prin modalităţi specifice şi particulare. Diferitele traduceri ale versetului 19 ale capului 1 din Exod sunt ilustrative în acest sens.


 

ALEXANDRU GAFTON